Parenthesis of multi-suprasegmental declarative utterances in the linguistic discourse (experimental researches)
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
from linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar
chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...
15 صفحه اولheterogeneity within the orientalist discourse: representation of the orient in womens travelogues and mens paintings
from 1950s onward, new theories and critical approaches burgeoned across humanities. these theories were context-oriented; as a result, the analysis of discursive practices gained significance. thus, social, political, historical and cultural discourses that have been hitherto marginalized and considered inferior to literary texts, were introduced as important texts to be analyzed by critics. o...
mesuring the staff technology readiness, the case of a multi national chemical company operating in iran
چکیده ندارد.
15 صفحه اولthe effect of using critical discourse analytical tools on the improvement of the learners level of critical thinking in reading comprehension
?it is of utmost priority for an experienced teacher to train the mind of the students, and enable them to think critically and correctly. the most important question here is that how to develop such a crucial ability? this study examines a new way to the development of critical thinking utilizing critical discourse analytical tools. to attain this goal, two classes of senior english la...
Roles of interjectory utterances in spoken discourse
analysis of Japanese interjectory responses in everyday dialogue. Interjectory responses (IRs) in Japanese are utterances such as hai, ee, and un, corresponding roughly to `yes' or `uh-huh' in English. They are typically used in response to yes-no questions and requests or are interjected, as feed-backs, between the interlocutor's utterances to keep the dialogue owing smoothly. Although IRs are...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF, Philologia
سال: 2016
ISSN: 0239-426X
DOI: 10.17951/ff.2015.33.81